最初錄製時只有吉他和弦樂四重奏伴奏,這首由保羅·麥卡特尼演唱的經典披頭士熱門歌曲似乎跨越了所有世代和音樂品味。它在今天仍然像以往一樣受歡迎,並已成為近期歷史上被翻唱次數最多的歌曲之一。羅伯特朗菲爾德巧妙地為年輕樂團編排了這首溫柔的民謠。
Originally recorded with only a guitar and string quartet for accompaniment, this classic Beatles hit, sung by Paul McCartney, seems to cross all generations and musical tastes. It remains as popular today as ever, and has become one of the most recorded songs in recent history. Robert Longfield has skillfully arranged this tender ballad for younger bands.
木管樂器
銅管樂器
打擊樂器
FLUTE
OBOE
BASSOON
BB CLARINET 1
BB CLARINET 2
BB CLARINET 3
BB BASS CLARINET
EB ALTO SAXOPHONE
BB TENOR SAXOPHONE
EB BARITONE SAXOPHONE
BB TRUMPET 1
BB TRUMPET 2
F HORN
TROMBONE
BARITONE B.C.
BARITONE T.C.
TUBA
ELECTRIC BASS
PERCUSSION 1
PERCUSSION 2
MALLET PERCUSSION