淡水暮色 / The Colors of Sunset at Tansui
系列:管樂團民謠
作曲:洪一峰
編曲:葉樹涵(YEH Shu-Ha)
演奏級數:3級
演奏時間:2:33
出版公司:卡穠Canon Art
商品編號:CC0007

NT$1850

商品貨號 CC0007 商品分類 , , 商品標籤

商品詳情

樂譜試看試聽
影片

樂曲解說
1957 年擔任編劇的葉俊麟到淡水,黃昏時,他沿著淡水海邊獨⾏,⼀群男女老少在渡船⼝迎接歸來的漁船,⼀片嘈雜中,忽然有歌聲傳來,葉俊麟尋找歌聲來處,抬頭正好瞧見不遠處位於斜坡上的閣樓裡,⼀位女⼦躲在⾨後,遙望渡船⼝⼈們⼀家和樂的畫⾯。他拿出紙筆寫下《淡⽔暮⾊》的第⼀段歌詞,葉俊麟坐在渡船⼝欣賞落⽇,直到淡⽔河上⼀片漆⿊,⽉亮從雲後露出朦朧月色,幾隻迷途的鳥兒心急地四處飛竄啼鳴,而寫下第二段歌詞。葉俊麟繞過淡水老街斜坡,沿著小巷往回走,經過淡水教堂時,鐘聲正好揚起,此情此景讓他心動,就在微弱的月光下,葉俊麟疾筆書寫內心的悸動,寫下第三段歌詞。

In 1957, Ye Junlin, a screenwriter, went to Danshui. At dusk, he walked along the freshwater beach. A group of men, women and children greeted the returning fishing boat at the ferry. In a noisy, suddenly there was a song coming. Ye Junlin looked for the song and looked up. In the attic on the slope in the distance, a woman hid behind the door and looked at the picture of the family and the music at the ferry. He took out the pen and paper and wrote the first lyrics of “Freshwater Twilight”. Ye Junlin sat at the ferry to enjoy the setting sun until the Danshui River was dark. The moon emerged from the clouds, and several lost birds flew around in anxiously. Crow, and write the second lyric. Ye Junlin bypassed the slope of Tamsui Old Street and walked back along the alley. When passing through the freshwater church, the bell just rose. This situation made his heart move. Under the faint moonlight, Ye Junlin wrote his inner heart. , write the third lyrics.

編制
木管樂器
銅管樂器
打擊樂器
Piccolo
Flute
Oboe
Bassoon
Eb Clarinet
Bb Clarinet1
Bb Clarinet2
Bb Clarinet3
Eb Alto Clarinet
Bb Bass Clarinet
Alto Saxophone1
Alto Saxophone2
Tenor Saxophone
Baritone Saxophone
Bb Trumpet 1
Bb Trumpet 2
F Horn 1
F Horn 2
Trombone 1
Trombone 2
Euphonium B.C.
Euphonium T.C.
Tuba

Double Bass

Timpani
Wood Blocks
Snare Drum & Tringle
Glockenspiel

Harp