canon logo _recovery
丸子頭的女子お団子ヘアの女の子
系列:單簧管四重奏
作曲:八木澤教司(Satoshi Yagisawa)
演奏級數:3級
演奏時間:4:10
出版公司:Brain Music
商品編號:ENMS-84230

NT$1690

商品貨號 ENMS-84230 商品分類 , ,

商品詳情

影片

樂曲解說
這幾年,在合唱比賽的審查中,我覺得單簧管吹的“團子頭髮的女孩子”很多。 特別是沒見過也沒說過話的高中生們8個人全部以“團子”出現演奏了我的“帕特爾·諾斯特爾”(ENMS-84102)的時候一瞬間忘記了比賽!? 心情變得很愉快。 並且,因為看起來非常快樂地演奏著以【團子頭髮的女孩子】為標題,總有一天寫國中·高中生象專心致力一樣的單簧管的作品! 那個時候决定了。
高知縣訪問的時候遇到了的高知單簧管協會會長岡松治彥老師「想從四國發送國中·高中生親近的單簧管合唱」的熱情意氣相投。 作為那個結果誕生了的是這個作品。 曲子描繪了團子頭髮的女孩子們與niconico會話,與runrun跳舞,並且有時煩惱成長,無論什麼時候都積極的明亮精神的女孩子。 途中1st單簧管演奏的卡登察加上即興表演,長時間演奏也沒關係(初演也用岡松老師的即興表演吸引了聽眾)。 期待著各團體各自個性豐富的表現。
另外,“團子髮型”到底是比喻性的。 這並不意味著演奏時一定要梳成“丸子頭”。 請用“有精神的女孩子”的語氣來想像。 所以男孩子當然也可以演奏! 但是,作為作曲者,4人全部用“團子頭髮”演奏,稍微期待著!
在完成作品的時候,從岡松老師那裡得到了很多建議和想法。 另外,單簧管演奏者三浦幸二也得到了指導現場的意見。 借此機會表示衷心的感謝。(八木澤教司)

ここ数年、アンサンブルコンテストの審査をしているとクラリネット吹きには“お団子ヘアの女の子”が多い、ような気がします。特に会ったことも話したこともない高校生たちが8人全員で“お団子”で現れて私の「パーテル・ノステル」(ENMS-84102)を演奏した時には一瞬コンテストを忘れてしまう!?くらい愉快な気持ちになりました。そして、とても楽しそうに演奏していたので【お団子ヘアの女の子】というタイトルで、中学・高校生が取り組めるようなクラリネットの作品をいつか書こう!と、その時に決めたのです。
高知県に訪れた時に出会った高知クラリネット協会会長の岡松治彦先生は“四国から中学・高校生が親しめるクラリネットアンサンブルを発信したい”という熱い想いがあり意気投合。その結果として生まれたのがこの作品です。曲はお団子ヘアの女の子たちがニコニコと会話したり、ルンルンと踊ったり、そして時には悩み成長していくといった、どんな時にも前向きな明るく元気な女の子を描いています。途中で1st クラリネットが奏するカデンツァはアドリブを加えて長く演奏しても構いません(初演も岡松先生のアドリブで聴衆を魅了しました)。各団体それぞれの個性豊かな表現を楽しみにしています。
尚、“お団子ヘア”というのはあくまでも比喩的にお考えください。演奏する時に必ず“お団子ヘア”にしなければならないという意味ではありません。“元気なお女の子”というニュアンスでイメージしてください。ですから男の子も、もちろん演奏してもOKです!でも、作曲者としては4人全員が“お団子ヘア”で演奏してくれるのを、ちょっぴり期待しています!
作品完成にあたって岡松先生には多くのご助言とアイディアを頂きました。又、クラリネット奏者の三浦幸二氏にも指導現場からのご意見を頂きました。この場をお借りして心より御礼申し上げます。 (八木澤教司)

編制
木管樂器
銅管樂器
打擊樂器
1st Clarinet in B♭
2nd Clarinet in B♭
3rd Clarinet in B♭
Bass Clarinet